Я люблю кровавый бой…
В конце XIX в. Император Александр III, великий государственник и беззаветный патриот России (и при этом трезвый и глубокий мыслитель), произнес фразу, ставшую историческим афоризмом: «У России есть только два верных союзника – ее Армия и Флот». Конечно, подразумевалось и само собой разумелось – у Православной России, каковой наша Отчизна тогда и являлась.
В книге «Наука Побеждать, За Веру и Отечество» издательства «Даниловский Благовестник» авторский коллектив патриотов-единомышленников справедливо говорит: «В нынешних реалиях, после всех трагических катаклизмов и перемен ХХ века, в пришедшем ему на смену ХХ1 веке, более современна и точна, как нам думается, другая формула: « У России, у ее Армии и Флота есть только один верный союзник – Русская Православная Церковь». И всякий, кто входит в храм, не может не разделить и не подтвердить этой простой, и очевидной истины.
Да, Церковь наша была с народом и страной во всех тяжелых испытаниях, и очень часто военные православные священники шли на смерть вместе со своими духовными чадами, возгревая и поддерживая их дух в минуту опасности и скорби. Поэтому те, кто сегодня выступает против принятия законов о военном священстве, прекрасно осознают за что они борются – за ослабление и конечное уничтожение русской воинской силы, за умаление роли России в сегодняшнем воинственном, агрессивном и опасном мире.
«Хочешь мира – готовься к войне». Этот афоризм приписывается обычно германскому государственному деятелю Бисмарку, на самом деле был высказан впервые еще до Рождества Христова – античными мыслителями. Но, не смотря на свою древность, как нельзя более актуален и сегодня. И те, кто советует нам «готовится к миру» - отправлять на металлолом, на «иголки» и «утюги» наш флот и ракеты, безусловно хотят для нас чего-то совсем другого…
Но мы веруем, что правда победит и на этот раз. Потому, что правды хотят сегодня все люди доброй воли; потому что за правду молятся на Небесах тысячи и тысячи русских мучеников, праведников, исповедников; «потому что правды хочет Господь – творец и Промыслитель всего мира» .
В контексе всего выше приведенного, мне хочется остановится на творчестве талантливого русского писателя Андрея Воронова-Оренбургского. Мне думается, подзаголовок «Летопись Русской Славы», в серии которой выходят его романы в московском издательстве «Альва-Первая», достаточно верно и красноречиво отражает их героическое содержание.
Несомненно, как художника мощного дарования, Андрея Воронова-Оренбургского привлекали и привлекают такие жизненные события, такие переломные моменты нашей истории, которые характерны крупным масштабам своего размаха, яростным накалом страстей, сложным, подчас противоречивым поворотом судеб героев. Эта линия развития творчества автора, к счастью, с годами жизни писателя не оборвалась, не претерпела губительных метаморфоз в угоду рынку и коммерческому успеху, а шла, напротив, по восходящей и увенчалась созданием произведений, неувядающей силы. Уверен, уже вошедших в число значимых завоеваний художественной прозы нашего времени.
Ведь не случайно Господь даровал человеку волю и разум, чтобы он сам он мог выбирать то, что считает главным для себя, то, что дороже всего, что важнее.
Воронов-Оренбургский, пишущий в благословенном Цаском Селе, уже давно сделал сей выбор. Он сделан в пользу военно-исторического романа на штандарте которого ясно читается «За Веру и Отечество».
Закономерен и результат - книги интересны решительно всем, кому дорога судьба России и ее воинства, кто не закрывает лукаво глаза на будущую в мире ожесточенную войну сил и интересов Добра и Зла, - и не смотря ни на что, верует в духовную Победу.
«Быть русским» и оставаться на позициях «православного писателя» - сегодня архитрудное дело! Препятствия и барьеры – целенаправленное желание мощных группировок и враждебных сил признавать за воинским служением высокое духовное содержание, их откровенная, брезгливая непрязнь к Великому историческому значению России в мире – очевидно. «Объективные препятствия для совремнной Русской Идеи – как говорит в своих телевизионных дискуссиях и на собраниях русской патриотической общественности главный редактор газеты «Русь Православная» Константин Душенов, - заключается в нынешней спутаности, в преднамеренной перевернутости многих понятий, незыблемых истин и ценностей русского человека; в неясности и зыбкости завтрашнего дня, в непредсказуемости глобального исторического движения».
А. Воронов-Оренбургский именно тот писатель, который на протяжение двух десятилетий несмотря на все «рогатки», и «волчьи ямы», не сворачивая идет к своей цели. Он убежден: его книги обязательно, несмотря ни на что должны доходить до читателя. Должны, потому что нужны, а более необходимы. Разговор о духе нашего воинства - от битвы на реке Калке до блестящих походов М.Д. Скобелева, генерала русской армии, стяжавшего боевую славу на полях сражений и оставившего добрый, немеркнущий след в памяти потомков, - разговор о христианстве и войне, о священнике среди воинов сегодня жизненно необходим!
Неисповедимы пути, которыми творчество проникает к сердцу читателя, захватывает его и невольно начинает оказывать влияние на его сознание.
О Воронове-Оренбургском, о его необыкновенной жизни и его сочинениях я в начале услышал от людей, а уж потом спустя время, прочитал многие из его книг. Образ автора-баталиста в моей жизни с первого знакомства с его творчеством был овеян военной романтикой. Он вошел в мое сознание, как легенда, родившаяся в необъятных равнинах и горно-таежных просторах Урала и Сибири. Отрадно сознавать, что те наслаждения, которые принес мне – одному из многих десятков тысяч своих читателей – писатель Воронов-Оренбургский, не были единственными. Мои последующие годы, как бы наполнялись время от времени новыми радостями, которые несли художественные открытия, совершенные авторским талантом.
Что есть, то есть: Андрей полным голосом заявил о себе, как писатель удивительно яркого и самобытно таланта еще в самом начале 90-х годов. Но уже тогда его произведения были восторженно встречены Уралом, ими заинтересовались в Санкт-Петербурге и Москве. Итог: выход его романов в издательствах «Терра» и «Амфора».
Немало уже лет прошло с прочтения трилогии «Фатум» - «Барабаны судьбы», «Голова Горгоны», «Форт Росс», но и сейчас живо помню то огромное, непередаваемое впечатление, которое произвел на меня роман. Это впечатление было подобно тому, мгогоцветию, той игре красок, которое возникает при сиянии солнца после затяжного ненастья и ослепляет тебя. Это трилогия о Русской Америке, о чувстве долга русского офицера, о подвиге наших первопроходцев, о Добре и Зле, - вызвал во мне чувство восторга могучей силой дарования, столь неожиданной, на привычном бездушном сером фоне современной прозы. «Фатум» открыл во мне, помимо прочего, изумление колоссальной работоспособностью писателя, посвятившего семь лет неустанного труда одной теме, удивление его энциклопедическим знаниям (историческими, экономическими, этнографическими и т.д.) без которых было бы невозможно написать этот сложный, многослойный роман.
Исторические судьбы народов окраин Русской Империи с детских времен волновали воображение автора. Будь это судьбы горцев Кавказа или кочевников Средней Азии, Урала, Алтая, Сибири, Крайнего Севера, Дальнего Востока, русской Аляски или Калифорнии. Закономерным итогом этого, отнюдь не праздного интереса, становится крупный цикл его романов, который на сегодняшний день исчисляется 20-ю томами.
Так, о первой Кавказской войне им написан ряд замечательных романов, таких как: «Рай под тенью сабель», «Кавказ – проповедь в камне», «След барса», «Волчье эхо», «Дарго – кровь за кровь».
Писатель отображает чудовищное по своей жестокости столкновение двух культур, двух религий, двух мировоззрений. Это высокоталантливое в своем роде, если угодно, неповторимое произведение почти не поддается цитированию – так органично, плотно и слитно, положены в нем камни слов и фраз, из которых вымощено единое содержание. Язык красив и колоритен, подчас даже чрезмерен в густоте своего образного ряда и сочности народного языка. Тем не менее, повествование завораживает. Оно движется по каким-то неписаным законам самобытной поэтики кавказской речи, нарочито рубленые фразы горцев кажутся кристаллами. Во всем повествовании чувствуется напряженная сдержанность, таящая в себе силу. Сдержанный юмор отчасти смягчает остроту мрачных явлений жизни в суровых горах, которые в период кровавой войны с Россией, живут исключительно по законам адата и шариата.
«Эшафот», так же как и «Фатум», подобен многоводному морю. Романы из этого цикла вобрали в себя тысячи речек и ручейков, представляющих самые различные стороны жизни того времени, которому посвящена военно-историческая эпопея. Совершенно несправедливы те резкие нападки ряда критиков о том, что кавказский цикл «Эшафот» - это произведение сугубо о кавказской компании 1845 года. Думается, что география в подлинном художественном произведении – это лишь одна составная часть изображаемой эпохи, и одна она никогда не может заменить главного – исторической коллизии, заложенной в основу сюжета и изображения людей, выражающих типические черты своего общества.
И «Фатум» и «Эшафот» - это многотомные романы о России, о сложных трагических периодах ее истории – периоды героических войн, в которых закаливалась воля русской армии, выковывалась Наука Побеждать.
И бесконечно прав писатель И. Бояшов, сказавший в своей статье «Пушкинский отшельник», посвященной творчеству А. Воронова-Оренбургского, что военно-исторические романы автора, такие как «Ярое око», циклы «Фатум» и «Эшафот» - это глубоко патриотические романы, достойно продолжающие классические произведения русской литературы в военно-историческом жанре. «Такие книги составляют гордость нашей художественной литературы».
Влюбленный в творчество Андрея Воронова-Оренбургского, я с напряженным интересом и, не скрою, тревогой ждал, что скажет этот замечательный художник дальше. Из истории литературы нам известно, что нередко писатели, создав одно или два монументальных произведения, затем утрачивали свою творческую активность, меньше писали, а если писали, то зачастую значительно слабее, чем прежде, нередко размениваясь на «социальный», «однодневный» заказ.
И вот я узнаю, что Андрей Леонардович работает над историческим повествованием «Огненная тропа Амир-хана», которое продолжает цикл «Эшафот». Тема: освоение Урала, башкирские войны, присоединение южных степей к Российской Империи. Признаюсь, моя первая реакция на это сообщение была неблагоприятной по отношению к писателю. Думалось с чувством сожаления: «Ну, зачем он, взялся за эту тему?! Такой талант! Ему бы поднимать вопросы современности, живописать, как А. Проханов нашу жизнь, наших людей, наших солдат, а он вновь уходит в историю… Да ведь и написано об этом как будто нимало!» Но позже задумался, а что мы действительно знаем об этой эпохе? Лишь набившие оскомину академические, программные «Капитанская дочка» А. С. Пушкина, крайне идеологизированный, откровенно «кумачовый» «Емельян Пугачев» В. Я. Шишкова, такой же «красный» «Каменный пояс» Е. Федорова, «Салават Юлаев» С. Злобина – да вот, пожалуй, и все…. Но разве Урал меньше тонул в крови кочевников и русских солдат, чем Кавказ?! И что мы вообще знаем о покорении Урала, кроме «Крестьянской войны 1773-75 гг. под предводительством Е. Пугачева»? Вот то-то и оно, весьма немногое.
Не буду растекаться «мыслью-белкою по древу», скажу наперед, мне все же посчастливилось ознакомиться с главами нового романа автора «Огненная тропа Амир-хана». Сказать только, что я принялся с живостью читать, - мало. Уже через минуту-другую я перенесся, будто на крыльях, в совсем иную эпоху и жил в водовороте событий!
Главы очередного масштабного произведения Андрея Воронова-Оренбургского принесли мне много радости и счастливых часов. Спешу успокоить читателей и поклонников нашего «нового Пикуля и Дюма»… Нет! Не оскудел талант писателя! Незабываемы впечатления от прочитанного. Покоряет прежде всего достоверность описания того, к чему прикасается перо мастера. Признаюсь, порой становится как-то не по себе от того, что кто-то «неведомый» тебе близко и хорошо, с такой пронзительной точностью знает все радости и беды человеческой жизни. А главное, способен все это столь пронзительно и душещипательно отразить на бумаге.
И, право, хотя мне довелось ознакомиться лишь с малой частью из огромного повествования – чувствовалось, что талант писателя за последние годы еще более закалился и окреп, и ему под силу самые трудные творческие задачи. А еще стало совершенно ясно, что без долголетней, скрупулезной работы в архивах и интернете, за рабочим столом, ему никогда бы не удалось поднять целые пласты и вехи русской истории, ее боевой славы, ее бессмертных героев, не удалось бы запечатлеть их с такой яркостью, живостью, столь выпукло и рельефно.
На его страницах читатель прочувсвувет авторскую боль за судьбу родного Отечества. Этот эпохальный труд – родился благодаря неустанной преданности делу автора, а так же надежде всех русских людей на возрождение духовности, как в нашем гражданском обществе, так и в Русской Армии. В новом произведение А. Воронову-Оренбургскому удалось собрать наиболее значимые материалы воедино, чтобы показать нам насколько прочно связаны в России Церковь и Армия. Тысячелетняя история Православной Руси, преемницы Византии, подтверждает это. «Само появление сильного государства, а значит, и Армии, как важнейшего государственного института, стало возможным только после Крещения Руси» («Даниловский Благовестник»).
Уверен, новые книги «Огненная тропа Амир-хана», «Расстрелянный ветер» и «Дикое золото» станут событием русской литературы. Фигурально выражаясь, среди обширного моря сегодняшней прозы поднялся новый гигантский вал, вобравший в себя народную жизнь, ее необозримую широту, ее бесконечную глубину и молодость.
Юрий Волков,
Главный редактор российского еженедельника «Контакт»